My son and I were watching the news one evening when people distributing relief goods to the victims of Typhoon Pepeng were flashed on the screen. My son innocently looked up to me and asked if there were any relief goods being distributed in our community too. I told him, “Yes, there are people giving relief goods to some of our neighbors, baby.”
Then he asked again, “How come we’re not receiving any?”
“It’s okay, baby. There are people who need the relief goods more than we do. Daddy and mommy both have work, right?”
“Bakit wala po ba silang work?” (“Don’t they have work?”)
I explained to him that some of them do, but they don’t earn enough to support their family.
He still looked puzzled, “Mahirap ba sila, mommy?” (Are they poor?)
I was hesitant to answer, so I just gave him a nod.
“Eh mahirap din naman tayo ah!” (But we’re also poor!)
I laughed hard and shook my head. “Hindi ah!”
The truth is, I sounded a little defensive when I said that. LOL.
Ang kulit ng anak ko.